| 1 | Dil Politikası ve dil planlaması nedir, ne zaman ortaya çıkmıştır, uygulama örnekleri | [1] Açık, F. (2014). Dil politikaları Bağlamında Türkçenin Öğretimi. (Ed.), Yabancılara Türkçe Öğretimi içinde (s.593-602). Ankara: Grafiker; Bingöl, Y. (2004). Kimlik tartışmaları Işığında Türk dil politikası. Ankara Üniversitesi SBF Dergisi, 59(1), 27-58.; Derince, Ş. (2012b). Ülkelerin dil planlaması ve politikaları: Eğitimde çok dillilik. İstanbul: DISA.: Derince, Ş. (2012b). Ülkelerin dil planlaması ve politikaları: Eğitimde çok dillilik. İstanbul: DISA.; Derince, Ş. (2012b). Ülkelerin dil planlaması ve politikaları: Eğitimde çok dillilik. İstanbul: DISA; İnal, K. (2012). Dil ve politika. Ankara: Ütopya; Sadoğlu, H. (2002). Uluslaşma sürecinde Türk dil politikası. Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul; Sadoğlu, H. (2003). Türkiye’de ulusçuluk ve dil politikaları. İstanbul: İstanbul Bilgi Üniversitesi. |
| 2 | En Eski Medeniyetler ve Türkler, Türklerin yaşadıkları bölgeler ve bunlarla ilgili arkeolojik veriler | [2] İbrahim Kafesoğlu Türk Milli Kültürü 1997 Ötüken Yayınları; Türkler Ansiklopedisi C. 1.; Osman Nedim Tuna - Sümer ve Türk Dillerinin Tarihi ile Türk Dilinin Yaşı Meselesi 1990 TDK |
| 3 | Sümerce ve Türkçe İlişkisi | [2] 6. Osman Nedim Tuna - Sümer ve Türk Dillerinin Tarihi ile Türk Dilinin Yaşı Meselesi; [3]Ahmet Bican Ercilasun, Türk Dili Tarihi 2014 Akçağ yayınları; [4] Atakişi Celiloğlu Kasım Sümerce Kesinlikle Türk Dilidir. İstanbul 2002 |
| 4 | Türk Runik Alfabesinin doğuşu ve yayıldığı alanlar | [5] M. Turgay Kürüm Avrasyada Runik Yazı Antalya 2002 |
| 5 | Eski Türklerde Dil ve Edebiyat | [6] Sema Barutçu Özönder Eski Türklerde Dil ve Edebiyat Türkler Ansiklopedisi C 3 |
| 6 | Eski Türkler ve Alfabe Öğretimi | [7] Osman Fikri Sertkaya "Eski Türkler Okur Yazar Mıydı? |
| 7 | Codex Cumanicus ve Türk dili tarihindeki yeri | [8] Jale Demirci Codex Cumanicus, Türkler Ansiklopedisi C. 3; [9] Mustafa Argunşah-Galip Güner, Codex Cumanicus, Kesit Yayınları |
| 8 | arasınav | |
| 9 | Türk Runik Alfabesinin Kökeni Üzerine Tartışmalar | [3] Ahmet Bican Ercilasun Türk Dili Tarihi, 2014 Akçağ; [9] Sir Gerard Clauson, Türk Runik Alfabesinin Kökeni, Dil Araştırmaları Sayı 11 ; Sir Gerard Clauson-Edward Tryjarsky (1970). The Origin of the Turkissh Runic Alphabet, (A.O. XXXII s. 51-76), Asta Orientale 32, 1970, s. 5176 [10] Edward Tryjarski (1995). Asya ve Avrupa’daki Runik Yazıların Anonimliği, Farklılığı ve Yayılımı. TDAY Belleten 1993, Ankara 1995, s. 43-49. [11] Viktor G. Guzev-Sergey G. Klyaştornıy (1995). Genel Yazı Nazariyesi Işığında Göktürk Yazısının Menşei Meselesi (Okunuşunun 100. Yıldönümü Dolayısıyla). TDAY Belleten 1993, Ankara: TDK Yayınları, s. 27-33. [12] Viktor, G. Guzev (2000). Göktürk Yazısının kendiliğinden Doğma(otokton) Menşei Varsayımını Esaslandıran Deliller. TDAY- Belleten Cilt 48, Sayı 2000, s. 211 – 220. [13] Viktor G. Guzev (2010). Göktürk Yazısında Resim Göstergelerinin Tespiti Yöntemleri ve Önemi Üzerine. Orhon Yazıtlarının Bulunuşundan 120 Yıl Sonra Türklük Bilimi ve 21. Yüzyıl konulu 3. Uluslararası Türkiyat Araştırmaları Sempozyumu, 2010, 397-402 |
| 10 | Türklerde ilk Alfabe değişikliği ve bunun getirdiği olumsuzluklar | [3]Ahmet Bican Ercilasun, Türk Dili Tarihi 2014 Akçağ yayınları, [14] İbrahim Kafesoğlu, Türk Milli Kültürü Ötüken Yayınları .[15] Golden, P.B. (2006). Türk Halkları Tarihine Giriş. Çorum: Karam.[16] Gömeç, S.Y. (2018). Geçmişte ve Günümüzde Uygur Türklerine Genel Bir Bakış. Prof. Dr. Vahdet Keleş Yılmaz Armağanı. haz.: Ahmet Güneş-Hale Şıvgın-Salim Koca-İlhami Durmuş. Ankara: Vadi Grafik Tasarım. [17] Buğra, M. E. (2021). Şarki Türkistan Tarihi. haz. Abdullah Oğuz. İstanbul: Ötüken Neşriyat. [18] Buğra, M.E. (1964). Doğu Türkistan’a Dair. Türk Kültürü. 1964/21, 95-102. [19] Çandarlıoğlu, G. (2012). Uygurlar. TDV İslam Ansiklopedisi 42. Cilt. İstanbul: TDV Yayınları. s. 242-244. [20] Devlet, N. (1989). Çağdaş Türk Dünyası. İstanbul: Marmara Üniversitesi Yayınları. [21] Eberhard, W. (2002). Eski Çin Kültürü ve Türkler. Türkler Ansiklopedisi Cilt 1. Hazırlayanlar: Hasan Celal Güzel-Kemal Çiçek-Salim Koca. Ankara: Yeni Türkiye Yayınları. s. 792-801. [22] Eberhard, W. (2019). Çin Tarihi. Ankara: Türk Tarih Kurumu. [24] Emet, E. (2002). Uygur Türkleri. Türkler Ansiklopedisi 2. Cilt. haz.: Hasan Celal Güzel-Kemal Çiçek-Salim Koca. Ankara: Yeni Türkiye Yayınları. s. 406-414. |
| 11 | Soğd Alfabesinin Türkçeye Uyarlanması ve Eski Uygur Alfabesi | [24] Şirin, Hatice (2006), Başlangıcından Günümüze Türk Yazı Sistemleri, Akçağ Yayınları. [25] Ercilasun, A.B.ve Akkoyunlu, Z. (2018). Kaşgarlı Mahmud Dîvânu Lugâti’t-Türk Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin. Ankara: TDK Yayınları. |
| 12 | Türklerin İslamı Kabulü ve Arap Alfabesinin Kullanılmaya Başlanması | [3] Ahmet Bican Ercilasun, Türk Dili Tarihi 2014 Akçağ yayınları. [24] Şirin, Hatice (2006), Başlangıcından Günümüze Türk Yazı Sistemleri, Akçağ Yayınları. |
| 13 | Arap Harfleri ile Verilen İlk Türkçe Eserler | [3] Ahmet Bican Ercilasun Türk Dili Tarihi, Akçağ yayınları [26], Arat, R.R. (2002). Kutadgu Bilig TDV İslam Ansiklopedisi C. 26. İstanbul: TDV Yayınları; [25] Ercilasun, A.B.ve Akkoyunlu, Z. (2018). Kaşgarlı Mahmud Dîvânu Lugâti’t-Türk Giriş-Metin-Çeviri-Notlar-Dizin. Ankara: TDK Yayınları. [27] Eraslan. K. (1989). Ahmet Yesevi, TDV İslam Ansiklopedisi C. .2, İstanbul: TDV yayınları |
| 14 | Türkçenin Arap Harfleri ile Yazımı ve Türk Yazı Dilinin İkiye Ayrılması | [3] Ahmet Bican Ercilasun Türk Dili Tarihi, Akçağ yayınları, [24] Şirin, Hatice (2006), Başlangıcından Günümüze Türk Yazı Sistemleri, Akçağ Yayınları. |