Anasayfa
English
İletişim
Hızlı Erişim
NOHU Login
OGRIS
Öğrenci e-posta
Personel e-posta
OGRIS
EBYS Web Sayfası
Uzaktan Eğitim Sistemi
NUBulut
Uzaktan Eğitim Sistemi
Akademik Takvim
Telefon Rehberi
Telefon Rehberi
Bilgi Paketi
Yemek Menü
Yemekhane Sanal Pos/Rezervasyon
Anket
Yemek Menü
Yemekhane Sanal Pos/Rezervasyon
Anket
NİĞDE ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ
Bilgi Paketi
Kurum Hakkında Bilgi
Üniversite Senatosu ve Yönetim Kurulu
Organizasyon Şeması
Akademik Takvim
Genel Bilgi
Genel Giriş Koşulları
Genel Kayıt Prosedürleri
Kurallar ve Yönetmelikler
Önceki Dönemlerin Tanınması
Diploma Eki
Akademik Danışmanlık Düzenlemeleri
AKTS Kredi Dağılımı
İsim ve Adres Bilgileri
Derece Programları
Ön Lisans
Lisans
Yüksek Lisans
Doktora
Course Catalogue For Exchange Students
Öğrenciler için Genel Bilgiler
Yaşam Giderleri
Barınma Olanakları
Beslenme Olanakları
Sağlık Hizmetleri
Sigorta
Öğrenme Olanakları
Kültürel ve sosyal Faaliyetler
Sportif ve Boş Zaman Faaliyetleri
Öğrenci Kulüpleri
Uluslararası Programlar
Dil Politikası ve Kurslar
Staj
Burs Olanakları
Engelli Öğrenci Olanakları
Öğrenci İşleri
Değişim Öğrencileri için Pratik Bilgiler
Niğde'de Yaşam
UIC2030 / AVRUPA BİRLİĞİ METİNLERİ ÇEVİRİSİ
Ders Bilgileri
>
Dersin Kodu
Yarıyıl
Dersin Türü
Seviyesi
Dili
Dersin Adı
Teorik
Pratik
Kredi
AKTS
Dersin Koordinatörü
E Mail
Dersin Yardımcı Elemanı
E Mail
Dersin Amacı
Bu dersin amacı AB'nin tarihi, kurumları ve işleyişi hakkında bilgi vermek, AB'nin çok dilli belge akışının işleyişi hakkında profesyonel bir farkındalık geliştirmek ve öğrencilerin AB belgelerinin metin dışı ve metin içi özelliklerinin bilincinde olarak çeviri yapmalarını sağlamaktır.
Dersin Kısa İçeriği
Bu ders, AB'de çeviri uygulamaları, Türkiye'nin uyumlaşma sürecinde çevirinin rolü, AB metinlerinin temel özellikleri ve AB metinlerini çevirmek için gerekli olan becerilere ilişkin bilgileri içermektedir.
Dersin Önkoşulu
Yok.