Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 2010 yılında Yabancı Diller Yüksekokulu bünyesinde kurulmuş, 08.11.2023 tarihli Yükseköğretim Yürütme Kurulu kararıyla Fen-Edebiyat Fakültesi’ne (günümüzdeki adıyla İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi) bağlanarak yeni yapılanma sürecine girmiştir.
Kurulduğu günden bu yana çeviri alanında disiplinler arası bir perspektifi benimseyen bölümümüz; dilsel yetkinlikleri güçlü, kültürel duyarlılığı yüksek, analitik düşünebilen ve teorik bilgileri uygulama becerileriyle bütünleştirebilen çevirmen adaylarının yetiştirilmesini amaçlamaktadır.
Bölüm bünyesinde bir doçent, bir doktor öğretim üyesi, dört öğretim görevlisi ve bir araştırma görevlisi görev yapmaktadır. Akademik kadronun daha da güçlendirilmesine yönelik çalışmalar devam etmekte olup, bu nedenle bölümümüzde henüz öğrenci kabulüne başlanmamıştır.
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, yalnızca dil öğretimiyle sınırlı kalmayıp; öğrencilerine hukuk, edebiyat, sosyal bilimler, fen bilimleri, tıp, siyaset bilimi ve iktisat gibi disiplinlere özgü terminoloji ve söylem yapısını dikkate alarak nitelikli alan çevirisi gerçekleştirme becerisi kazandırmayı amaçlamaktadır. Bölümümüzün eğitim programı, öğrencilerine kuramsal bilgi ile uygulama becerisini bir arada sunan kapsamlı bir çeviri eğitimi sağlamayı amaçlamaktadır. Müfredatta; çeviri kuramları, ileri düzey İngilizce dil bilgisi ve kelime hazinesi, kültürlerarası iletişim, yazılı ve sözlü çeviri teknikleri, hukuk, tıp, edebiyat ve teknik metinler gibi alan çevirileri, çeviri teknolojileri, bilgisayar destekli çeviri araçları ve terminoloji yönetimi gibi derslere yer verilmesi, bu sayede öğrencilerin hem akademik hem de mesleki yeterlilik kazanmaları hedeflenmektedir.
Programın ilerleyen aşamalarında, öğrencilerin yalnızca İngilizce-Türkçe dil çiftinde değil; ikinci ve üçüncü yabancı dillerde de yetkinlik kazanmaları teşvik edilerek, onları ulusal ve uluslararası düzeyde rekabet gücü yüksek bireyler olarak yetiştirmek hedeflenmektedir.
Henüz öğrenci kabulüne başlamamış olan Mütercim ve Tercümanlık Bölümümüz, çeviri eğitimi alanında nitelikli ve donanımlı bireyler yetiştirmeye yönelik akademik ve kurumsal altyapısını geliştirme sürecindedir. Hazırlanan eğitim programı; hem akademik hem de sektörel gereksinimlere karşılık verecek şekilde tasarlanmış olup, öğrencilerin serbest ve kurumsal çeviri, yerelleştirme, çok dilli iletişim ve çeviri teknolojileri gibi çeşitli uzmanlık alanlarında yetkinlik kazanmalarını destekleyecek bir yapıya sahiptir. Bölümümüz, mezunlarının ulusal ve uluslararası ölçekte etkin görevler üstlenebilecek donanıma sahip olmalarını sağlayacak bir eğitim perspektifi sunmaktadır.