| 1 | Geleneksel tiyatrodan modern tiyatroya geçiş sürecinde Batı tiyatrosuyla etkileşimler. | 1 (s. 18-70) |
| 2 | Geleneksel tiyatrodan modern tiyatroya geçiş sürecinde Batı tiyatrosuyla etkileşimler. | 1 (s. 18-70) |
| 3 | Çeviri kuramları ve Türk tiyatrosunda çeviri çalışmaları | 2 (s. 37-53, 599-606), 6 (s. 126-138), 7 (s. 22-32) |
| 4 | Çeviri kuramları ve Türk tiyatrosunda çeviri çalışmaları | 2 (s. 37-53, 599-606), 6 (s. 126-138), 7 (s. 22-32) |
| 5 | Uyarlama kuramları ve Türk tiyatrosunda uyarlama çalışmaları | 1 (s. 438-447), 4 (s. 105-120) |
| 6 | Uyarlama kuramları ve Türk tiyatrosunda uyarlama çalışmaları | 1 (s. 438-447), 4 (s. 105-120) |
| 7 | Namık Kemal’in tiyatrolarındaki romantizm etkisi. | 3 (s. 342-362), 1 (s. 161-239) |
| 8 | Namık Kemal’in tiyatrolarındaki romantizm etkisi. | 3 (s. 342-362), 1 (s. 161-239) |
| 9 | Feraizcizâde Mehmet Şakir’in Moliere uyarlamaları. | 1 (328-331), 5 (s.76-77) |
| 10 | Feraizcizâde Mehmet Şakir’in Moliere uyarlamaları. | 1 (328-331), 5 (s.76-77) |
| 11 | Ahmet Vefik Paşa’nın Moliere uyarlamaları ve tercümeleri. | 1 (s. 112- 138), 4 (s. 143-266) |
| 12 | Ahmet Vefik Paşa’nın Moliere uyarlamaları ve tercümeleri. | 1 (s. 112- 138), 4 (s. 143-266) |
| 13 | Abdülhâk Hamid’in tiyatrolarında Racine ve Corneille etkisi. | 3 (s. 502-528) |
| 14 | Abdülhâk Hamid’in tiyatrolarında Racine ve Corneille etkisi. | 3 (s. 502-528) |